Nous signalons à nos aimables lecteurs la
parution, en italien, d’un nouvel article:
Alain
Contat, «Un’analisi del segno
linguistico nella prospettiva di san Tommaso d’Aquino», in Alain Contat (ed.), Miscellanea in onore di Marco Arosio, [Ricerche di storia della
filosofia e teologia medioevali, 6], If Press – Ateneo Pontifio Regina
Apostolorum, Roma 2017, pp. 173-206. On peut le télécharger ici:
https://www.academia.edu/34061042/Unanalisi_del_segno_linguistico_nella_prospettiva_di_san_Tommaso_dAquino
https://www.academia.edu/34061042/Unanalisi_del_segno_linguistico_nella_prospettiva_di_san_Tommaso_dAquino
Dans
cette étude, nous entendons analyser le triangle sémiotique aristotélicien à la
lumière des écrits et surtout des principes de saint Thomas d’Aquin. Notre
propos s’articule en trois parties. Dans la première, nous problématisons le
célèbre passage du Peri Hermeneias 16
a 3-8, en soulevant huit apories au sujet du signe linguistique et des
instances en lesquelles il s’inscrit, puis nous dressons l’inventaire de
quelques lieux thomasiens particulièrement intéressants à cet égard. Dans la
deuxième partie, nous discutons trois préalables nécessaires à l’analyse du
signe linguistique, soit : 1. la typologie de la relation, en vue de
clarifier les rapports entre le signifiant et le signifié mental, puis entre
celui-ci et l’objet extra-mental ; 2. la notion d’instrument, afin de
déterminer le rôle exact du signifiant oral ou écrit dans la compréhension de
sa signification ; 3. les types de sensibles et de synthèses sensorielles,
pour expliciter les phases de l’interprétation du signe perçu. Pour finir, nous
résolvons dans la troisième partie les apories exposées dans la première, et
nous concluons nos investigations par une définition analytique di signe
linguistique. En même temps que nous reconstruisons, au long de ce travail, la
sémiotique fondamentale de Thomas d’Aquin, nous montrons en quoi elle diffère
de celle de Ferdinand de Saussure.
In questo studio,
intendiamo analizzare il triangolo semiotico aristotelico, alla luce degli
scritti e soprattutto dei principi di san Tommaso d’Aquino. Il nostro discorso
si articola in tre parti. Nella prima, problematizziamo il celebre brano del Peri Hemeneias 16 a 3-8, sollevando otto
aporie a proposito del segno linguistico e della rete di rapporti in cui esso
si iscrive, poi facciamo un breve inventario dei luogi tommasiani maggiormente
rilevanti al riguardo. Nella seconda parte, discutiamo tre preliminari
necessari per l’analisi del segno linguistico, cioè: 1. la tipologia della
relazione, al fine di chiarire i rapporti fra il significante ed il
significanto mentale, poi fra questo ultimo e l’oggetto extra-mentale; 2. la
nozione di strumento, in vista di determinare il ruolo esatto del significante
orale o scritto nella comprensione della sua significazione; 3. i tipi di
sensibili e di sintesi sensoriali, per esplicitare la fasi dell’interpretazione
del segno percepito. Per finire, risolviamo nella terza parte le aporie esposte
nella prima, e concludiamo le nostre investigazioni con una definizione
analitica del segno linguistico. Mentre ricostruiamo, nel corso di questo
lavoro, la semiotica fondamentale di Tommaso d’Aquino, mostriamo in quale modo
essa differisce da quella di Ferdinand de Saussure.